故事内容
图书馆画廊的展览展示了120年来萨克拉门托人的着装——以及时尚对社会的影响
2022年9月6日
博彩平台(萨克拉门托 State)将开放其衣橱,展出大量历史悠久的服装和配饰,这些服装和配饰的精美程度,甚至连时尚人士都可能会羡慕不已。
“Dressing 萨克拉门托: 120 Years of Fashion,” on display in the 大学图书馆廊 through Oct. 8, is the public’s first glimpse of the 萨克拉门托州立服装收藏, which features apparel worn during different fashion eras, from the 1860s through the 1980s and beyond.
The collection includes a Civil War-era mourning gown, an intricately beaded “flapper” dress from the 1920s, lace gloves, pillbox hats, purses, shoes and jewelry, and scores more items.
“It’s a hidden treasure,” said Professor Dong Shen, Fashion Merchandising and Management (FASH) program coordinator. “There are so many stories and so much history embedded in those pieces.
“We have a responsibility to present them to a bigger audience.”
博物馆位于马里波萨大厅(Mariposa Hall)的一间没有窗户、环境控制的储藏室里,几十年来,随着教职员工、社区成员和当地企业捐赠了500多件藏品,藏品越来越多。
但它们从未被编目或向公众展示。
“Our department accesses it all the time,” said FASH Lecturer Taylor Anderson. “Instructors will go into the closets of the collection and bring out pieces, but mainly for the purpose of design reference or showing students certain techniques or construction.
“But we’d really love to showcase it to the greater 萨克拉门托 community and the rest of the 囊状态 community, not just students taking our classes in the fashion program.”
20多年前,当她看到这些藏品的那一刻,她就知道自己想把它们展出。
“I was dying to do something with it,” said Shen, who teaches fashion and consumer-related courses in the Department of Family and Consumer Sciences. “But it was not my area of expertise.”
沈说,她只是在等待安德森这样的人,他的背景是时尚的历史和社会学。
他们在2018年秋季开始对藏品进行编目,但在展览开幕之前,COVID-19大流行就来了。 It was repeatedly postponed until “Dressing 萨克拉门托” finally opened in late August.
The exhibit includes stunning pieces dating back as far as 1860, taking visitors through the Roaring Twenties, World War II, the turbulent 1960s, and excess of the ’80s, before ending with outfits created by 囊状态 students in 2019.
“Dressing 萨克拉门托” does more than spotlight fashion trends.
Paired with archival photos of local people and places, the exhibit puts fashion into historic, social, and cultural context, such as a Prohibition-era, loose, drop-waisted dress designed to swing to jazz music at dance halls such as the M Street Cafe in 萨克拉门托’s old Japantown.
“Fashion is something that is so easily dismissed because we just take it for granted,” Anderson said. “But really, fashion is a medium and a platform for discussing so many aspects of our culture, our society, our history, our politics, and human behavior.”
萨克拉门托历史中心馆长维罗妮卡·坎德尔帮助安德森选择了萨克拉门托人的照片,她向安德森提供了建议,并允许她访问一个在线图像数据库。
“I’m just really happy we’re starting to collaborate,” Kandl said. “We like to get our collection used and to collaborate with schools.
“We’ve worked with 囊状态 interns before, but never from the fashion program. So, to me, it’s really exciting. I like to see our collection used more, and I think it’s going to be really interesting for people to see.”
A nearly $3,000 grant from University Enterprises, 公司。 paid for photo enlargements and acid-free, archival materials to make displays that would not damage the exhibit pieces’ fragile fabrics.
Many of the historic pieces don’t fit contemporary mannequins, so Anderson and her students had to build special dress forms with 20-inch waists and an S-shaped silhouette popular during Edwardian times.
一名学生甚至在一件19世纪60年代手工缝制的丧服里,制作了一条与历史相符的笼形衬裙和衬裙。
“Without these structures, the dress just won’t lay right. It might work, but it’s not going to look the way it looked when it walked down the street,” Anderson said.
故事继续下面的照片。
这次展览也是大学与捐赠所有作品的社区分享收藏的一种方式。 沈和安德森说,他们希望学校和老年中心能组织参观展览。
“When our students see the work, they see the value in the fascinating facts behind those pieces,” Shen said. “Can you imagine if we bring in different age groups, like seniors, who can see the history they lived through? Or the impact it could have on high school and junior high kids?”
The FASH program is working to catalog the entire 萨克拉门托州立服装收藏 and make it available online for the public.
“Dressing 萨克拉门托: 120 Years of Fashion” runs through Oct. 8. 招待会将于9月8日(周四)下午5点至8点举行,6点举行开幕致辞。
The 大学图书馆廊 is open 10 a.m. - 4 p.m. Tuesday through Friday and noon - 4 p.m. Saturday.
更多信息,请致电(916)278-4189。
媒体资源
寻找教师专家?
Contact University Communications
(916) 217-8366
communications@csus.edu