Dr. 芭芭拉·卡勒, of the Department of World Languages & Literatures, has published an art book of her own poems in French, Italian, and English with an original engraving titled GATTIZIE. 这本书是由著名的印刷和雕刻师卢西亚诺·拉戈齐诺(Luciano Ragozzino)制作的,他的工作室位于米兰市中心,以前是一家冰淇淋厂。 他的版本被称为Il ragazzo innocuo出版社,这是他名字的变位。 他设计了每本书,他完成了封面的原始蚀刻,在古董印刷机上用优质纸张印刷。 他受过生物学家和雕刻师的训练。

Dr. 妮可•福克斯, Criminal Justice, and her colleague, Dr. 霍莉·奈赛斯·布莱姆 (Ohio State University Sociology), were curious to understand why and how people took high risks to save others during times of war or genocide. 为了回答这个问题,Fox和Nyseth Brehm前往卢旺达采访了在1994年种族灭绝期间拯救他人的人。 他们采访了25名救援人员,并分析了273名参与救援工作的人的调查(迄今为止最大的救援工作样本之一)。 Their study, recently published in 社会力量, explores the importance of social networks, socialization and intergenerational stories of rescue to prosocial behavior. 这项令人兴奋的研究具有重要的当代意义,因为我们正在努力了解如何教育年轻人干预暴力或不公正的情况,特别是在#metoo和深刻的政治紧张时期。 全文引用:Fox, Nicole, and 霍莉·奈赛斯·布莱姆, 2018。 “我决定拯救他们”:影响卢旺达种族灭绝期间参与救援工作的因素。 社会力量 96年,没有。 4: 1625 - 1647。

Dr. 小桑托斯·托雷斯, Division of Social Work, and 黛布拉·l·韦克利, lecturer, Department of Sociology, recently had their presentation accepted for the California Sociological Association's Annual Meeting, Nov. 9-10, in Riverside. The presentation is titled, 脆弱的力量:在我们破碎的地方最强大。 The session explores how in the role as a faculty, there is often generated a tendency to focus on experiences that have made us feel at risk (e.g. course evaluations, classroom observations, disruptive behaviors, etc.). 除了教师经常面临的专业和个人挑战外,克服这些弱点的策略是本次演讲的核心内容。 探讨了创建与所面临的脆弱性相关的新叙述的技能和策略。