故事内容
学校资助购买艺术系新楼的重要设备
2024年2月22日
As 萨克拉门托 State’s new art building nears completion, the University is ensuring that students and faculty will have the necessary resources to learn and teach.
大约30万美元的资金将允许艺术系为新设施购买家具、用品和设备,该设施正在建设中,以取代现有的53岁的艺术雕塑实验室(ASL)。
President Luke Wood announced the funding – which will allow the purchase of a gas kiln, durable student lockers, a furnace for casting metals, audio/visual tools, woodshop equipment such as a table saw and tool storage cabinets, furniture, and more – in his 近期春季致辞.
“The arts provide an incredible opportunity for students to learn, grow, develop, and be successful,” Wood said. “While many universities across the country are decentering their focus on the arts, 萨克拉门托 State is leaning in, because we believe that artistic expression is one of the most powerful forms of education and public service. The new arts building will help us to build and develop the next generation of artists who will transform 萨克拉门托, our region and the world.”
Art department Chair Rachel Clarke said the funding is vital to the department’s mission.
“We're the only university in Northern California that has a bachelor of fine arts and a masters of fine arts program,” Clarke said. “We're really leading in the region as far as preparing students for careers in the arts. Now, as we're doing this, we’re going to be able to provide them with equitable access to the kinds of equipment and experiences that they need to have. We're going to be able to provide them with the best.”
艺术与文学学院院长Sheree Meyer说,这笔资金意味着新建筑将拥有与之相匹配的现代化设备。
“We couldn't have done this without the CSU investing in the building,” Meyer said. “But part of what President Wood recognized was that the building is only as good as what we are able to provide in terms of equipment. We have to evolve with the arts, we have to evolve with what students’ needs are, we have to evolve with the curriculum and with the faculty.”
The 20,377-square-foot, $17 million building, between the existing ASL and the ASI Children’s Center, will meet energy efficiency standards and features several large windows, multiple studios and shops, an outdoor sculpture yard, a gallery/lobby and more.
“我们正在成为艺术教育的主要领导者。 我们已经很重要了,但我们对课程所做的所有改变,现在的新大楼,对我们来说真的是改变了游戏规则。” ——瑞秋·克拉克,萨克拉门托州立艺术系主任
The University opted to build a new facility when it found that the existing ASL would need major renovations and still wouldn’t meet the needs of the department.
Designed by HGA Architects and built by Otto Construction, the new building 六月破土动工. 由钢支撑梁组成的基本结构安装完毕,下一阶段是增加屋顶和墙壁。
克拉克最近参观了建筑工地,对这一进展印象深刻。 “You can see every room now. It was possible to go in and see this is the boundary of the painting studios, this is the common area, these are the sculpture studios,” she said. “You could get a good sense of each of the studio areas and the relative scale of everything. So, it’s pretty exciting to see it all come together.”
该设施有望在9月初开放使用并开设一些课程。 它将于2025年春季开始欢迎学生参加完整的课程安排。
“That’s why the University’s and the president’s support of these purchases is so important to us,” said Meyer. “Otherwise, the building opening would be delayed even further because we would need to somehow fund the equipment.”
In November, members of the campus community had the opportunity to sign and paint a steel beam that is visible above one of the building’s entrances.
“Otto Construction said when they do buildings, they always do a beam signing event, but we managed to pull off a beam painting event as well,” Clarke said. “It's an expression of a moment in time. It was actually a fantastic event.”
To further support its programs going forward, the 艺术部正在寻找捐赠者 and the creation of an endowment, which will include naming opportunities for the building and its rooms.
The department will also commemorate the existing ASL’s five-decade history of serving students with a book that will be published for the new ASL’s ribbon cutting, featuring photos and written memories from campus alumni. 图书销售的收益将帮助该部门筹集资金。 Anyone interested in submitting photos or memories to be included may 电子邮件克拉克 for more details.
克拉克说:“我们现在已经达到了与任何艺术机构一样的水平。” “我们正在成为艺术教育的主要领导者。 我们已经很重要了,但我们对课程所做的所有改变,现在的新大楼,对我们来说真的是改变了游戏规则。
“We've got a tremendous past, but now we can really look to the 21st century. 我们的学生需要什么? 现在我们可以提供了。”
媒体资源
寻找教师专家?
Contact University Communications
(916) 217-8366
communications@csus.edu