故事内容
复兴的画廊展览拥抱儿童“涂鸦”背后的艺术
2021年9月14日
“More Than Just Scribbles,” a collection of original art by youngsters at the Associated Students, 公司。 (ASI) Children’s Center, opened in the University Union Gallery on March 16, 2020.
仅仅三个小时后,由于COVID-19大流行,博彩平台开始转向远程教学和工作,画廊被锁定。 直到2021年8月30日,面对面教学恢复之前,校园大部分都是无人居住的。
“ ‘More Than Just Scribbles’ was a time capsule that sat untouched for the whole time,” said Rebecca Voorhees, the University Union’s design, identity, and studio manager. “I wanted to open the Fall 2021 semester with this show because the children had put in so much work.”
9月23日,周一至周五至周四,上午10:30至下午3:30,在大学联合画廊二楼,可以看到6个月至幼儿园年龄的儿童制作的一系列彩色艺术品。 演出是免费向公众开放的。
About half the pieces in “More Than Just Scribbles” appeared in the short-lived 2020 show and have been supplemented with new pieces created during the shutdown. The Children’s Center has remained open to provide child care programming and support for 萨克拉门托 State students who also are parents.
Just to the right of the gallery entrance is a very special piece that depicts how a group of young artists see 萨克拉门托 State’s campus. They used paint, Pellon fabric, markers, and tissue paper to make a map that depicts landmarks such as the Guy West Bridge and the University’s famous trees, along with Lassen and Kadema halls and Hornet Stadium. 面带微笑的纸人散落在整个作品中。
孩子们是为大学校长罗伯特·s·尼尔森和他的妻子乔迪制作的。
“I remember when Jody and I were presented with this amazing work of art in December 2019, at the Children’s Center,” Nelsen said. “I love seeing the magic and beauty of our campus through the eyes of the kids.
“I am touched that these young members of our Hornet Family thought to make this gift for Jody and me. We will treasure it forever.”
展览的另一个亮点是一个旧汽车轮胎,由2岁和3岁的艺术家用原色和二次色混合喷漆。 这个练习可以让他们练习精细运动和社交技能,增加词汇量,并学会轮流行动。
An even younger group – ages 12 to 24 months – squeezed liquid watercolor paint from pipettes onto a cloth canvas and then sprinkled salt accents onto glue spots. 这件作品是一件现代艺术喷溅作品,色调为蓝色、紫色和黄色。
在参观完欧内斯特·e·茨南科学中心的天文馆后,3到5岁的孩子们合作用折叠的新闻纸、面粉、胶水和水制作了一艘火箭船。
Connor, one of the artists, asked his pal Easton: “How are we going to fit inside?”
Easton said, “We’ll have to call a scientist, because he can make it bigger.”
孩子们还为想象中的宇航员制作了头盔,并在使用双手的过程中学习了精确、力量、协调和效率。
“Every year, I’m blown away with how they reinvent art,” Voorhees said. “Being in a gallery and giving them a platform like this reinforces the importance of art and how valuable it is for children to immerse themselves in creativity.”
媒体资源
寻找教师专家?
Contact University Communications
(916) 217-8366
communications@csus.edu